-
07-13-2018, 06:56 PM #1Silver member
- Ngày tham gia
- Aug 2016
- Bài viết
- 86
Học tiếng Nhật giao tiếp trong khách sạn -ホテルにおいて
Học tiếng Nhật giao tiếp trong khách sạn .
Hiện nay rất nhiều du học sinh việt nam sang nhật bản du học hay vừa học vừa làm,hầu hết Các bạn du học sinh Việt Nam tại Nhật Bản đều là vừa học và vừa làm vì các bạn muốn có thêm thu nhập để trang trải chi phí du học, đồng thời cũng để trải nghiệm và nâng cao khả năng giao tiếp thực tế của mình thông qua công việc làm thêm.
Một trong những công việc làm thêm thu hút lượng lớn các bạn du học sinh đó là phục vụ viên tại các nhà hàng. Vì vậy học tiếng nhật giao tiếp hằng ngày.
Dịch vụ khách sạn, nhà hàng Nhật Bản khá nổi tiếng về chất lượng, cách thức phục vụ. Vậy nên khi check in tại khách sạn bạn sẽ giao tiếp như thế nào cho phù hợp? Cùng Mcbooks thực hiện một cuộc giao tiếp tiếng nhật chủ đề check in khách sạn nhé.
Học tiếng Nhật giao tiếp trong khách sạn - ホテルにおいて
空き室がありますか。
(あきしつが ありますか。)
Xin lỗi, ở đây còn phòng trống không?
一室を借りたいです。
(いっしつを かりたいです。)
Tôi muốn thuê một phòng.
どんな部屋を借りたいんです。
(どんなへやを かりたいんです。
Ngài muốn thuê phòng như thế nào ạ?
(シングル)を借りたいです。
(ダブル・大きい部屋・安い部屋・ 良の部屋)
Tôi muốn thuê một phòng đơn. (phòng đôi / phòng loại to / phòng giá rẻ / phòng tốt nhất)
部屋をご予約になります。
(へやをごよやくになります。)
Ngài đặt phòng phải không ạ?
四日間予約しました。
(よっかかん よやくしました。)
Tôi đã đặt phòng trong 4 ngày.
価格はいくらですか。
(かかくはいくらですか。)
Giá phòng là bao nhiêu tiền.
二泊するつもりです。
(にはくするつもりです。)
Tôi định sẽ nghỉ lại 2 ngày.
お客様登録用紙に記入してください
(おきゃくさま とうろくようしに きにゅうしてください。)
Ngài vui lòng điền vào giấy đăng ký thuê phòng.
部屋番号は6階610です。
(へやばんごうは6かい610です )
Phòng của ngài trên tầng 6, phòng 610.
荷物を部屋までお願いします。
(にもつを へやまで おねがいし す。)
Hãy mang hành lý lên phòng cho tôi.
鍵をください。
(かぎをください。)
Hãy đưa tôi chìa khóa.
申し訳ございません。鍵を部屋に忘 てしまいました。
(もうしわけございません。かぎを やに わすれてしまいました。)
Xin lỗi, tôi quên mất chìa khóa trên phòng mất rồi.
食堂はどこですか。
(しょくどうはどこですか。)
Cho hỏi phòng ăn ở đâu vậy?
明日の6時に起こしてもらえませんか
(あしたの6じに おこしてもらえ せんか。)
Làm ơn đánh thức tôi vào 6 giờ sáng ngày mai.
タクシーを一台呼んでもらえません 。
(タクシーをいちだい よんでもら ませんか。)
Gọi giúp tôi 1 xe taxi đến đây.
三日で戻りますので、荷物を預かっ ください。
(みっかで もどりましゅので、に つを あずかってください。)
Sau ngày nữa tôi mới quay lại, tôi có thể gửi hành lý ở đây được không?
Xem thêm sách học tiếng Nhật giao tiếp TẠI ĐÂY.
Nguồn: Sưu tầm.View more random threads:
- Thủ tục đơn phương ly hôn cần có những giấy tờ nào?
- FTX bị kiện 150 triệu USD vì tấn công Binance Futures vào tháng 9
- Lazada Có Đáng Tin Cậy? Lazada Việt Nam Có Lừa Đảo?
- Cuối tháng 6 tìm mua máy tính để bàn ở đâu tốt
- Lâm Khánh Chi diện đồ cắt xẻ ngang dọc, tưởng hở hang mà hóa ra lại cực kì kín
- Với đặc biệt với 3 phân hệ quan trọng trong giải pháp ERP
- Kẹo ngậm tình yêu là gì? Bán ở đâu tốt nhất?
- Cách bố trí kệ kho hàng phù hợp chuyên nghiệp nhất
- Nhà vệ sinh di động inox
- Cách lựa chọn kệ sắt giá rẻ Vĩnh Long cho chuẩn với không gian buôn bán
Các Chủ đề tương tự
-
Tiếng anh giao tiếp công sở hiệu quả nhất tại action englis!
Bởi herotmc trong diễn đàn Tuyển Dụng Việc LàmTrả lời: 0Bài viết cuối: 10-01-2015, 07:29 PM -
Những chia sẻ hay về kinh nghiệm học tiếng anh giao tiếp cho hiệu quả nhất!
Bởi herotmc trong diễn đàn Tuyển Dụng Việc LàmTrả lời: 0Bài viết cuối: 09-25-2015, 12:48 AM -
Phương pháo học ngữ pháp tiếng anh giao tiếp hiệu quả nhất tại action english!
Bởi herotmc trong diễn đàn Tuyển Dụng Việc LàmTrả lời: 0Bài viết cuối: 09-24-2015, 12:33 AM
Đại lý thiết bị tự động hóa chuyên cung cấp Mô đun giám sát Mayr Roba tại Việt Nam. Mayr Roba là nhà sản xuất hàng đầu về mô đun, phanh an toàn, khớp nối an toàn và khớp nối trục. Danh mục sản...
Mô đun giám sát Mayr Roba Việt Nam